МИСИОНАРСКА ПИСМА
172. Писмо
Лекару Т.: О путовима промисла
Јављате како већ одавно запажате Божији промисао у свом животу. Ви га видите не само у тешким и великим преокретима у животу своме него и у сасвим маленим и по изгледу безначајним догађањима и збивањима. Наводите за пример – који ја с Вашим одобрењем објављујем – како Вас је неко хтео погурнути на далеко мању службу од оне коју сте као дугогодишњи лекар имали, но Ви сте управили своје срце с молитвом Богу, и на крају свршило се тим, да сте уздигнути на далеко бољу службу него што сте очекивали. Наводите даље и други пример, који може бити користан читаоцима ових Мисионарских Писама. Спремали сте се на пут са својим малим синчићем. Нека жена из комшилука наметне Вам, да понесете њеноме синчићу топао зимски капутић. Сасвим без воље, а на много наваљивање, једва сте се примили те поштанске службе. Када сте се возом удаљили из свога града за неколико сати, време се нагло промени и захладни. И Ваш дечко почне дрхтати од хладноће у ноћи. Ви се сетите онога топлог капутића, развијете га и огрнете њиме своје дете. „Боже благи, узвикнули сте Ви тада, како је далековидно Твоје око, и како је велика милост Твоја према нама недостојним!“ И с осећањем благодарности према Господу и с унутарњим стидом пред оном мајком срећно сте стигли камо сте кренули.
Професор Михајло Пупин, наш славни земљак и научник у Америци, причао нам је много о томе, како он види у свом животу свуда прст Свемогућега од онога дана када је кренуо из Баната за Америку па све до данашњега дана. Тако се и велики песник владика Његош стално осећао „под упливом тајнога Промисла“. А Псалмопевац набрајајући све доброте Господње према своме народу и себи виче: Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој (Пс. 66, 16).
Мир Вама и дому Вашем.
Нисам разумео зашто Свети владика каже ,,три лица, једна личност“. Мислим да сам наилазио да се каже да су Три Личности тј. да су каже и Лица и Личности или Три Божанске Ипостаси тј. да је један Бог у Три Ипостаси. Не знам да ли се варам да би лице било превод грчке речи просопон, а да се реч ипостас често преводи као личност иако то можда није изворно значење речи, али мислим да је дато то значење тој речи и да се тако користи. Можете објаснити да ли неко прави грешку и какву иако не у чему је разлика?
Лош студент богословља
Gospode oprosti grijehe nasih predaka , mase grijehe i smiluj se svima nama.Amin
Predivno i mudro