МИСИОНАРСКА ПИСМА

МИСИОНАРСКА ПИСМА

159. Писмо
Штампару Ј. К.: О Целивању свештеника

Умро Вам стари свештеник, и на његово место дошао сасвим млад богослов. Староме свештенику Ви сте радо целивали руку, али Вам је, кажете, нелагодно целивати руку свештенику много млађем од себе. Зар нисте слушали причу о кнезу Милошу и младом свештенику? Овако гласи та прича: Неки млади поп служио Литургију у Крагујевцу у присуству кнеза Милоша. Стари кнез је био необично побожан. Служба се у Цркви није почињала док он не би дошао. У Цркви је стајао на свом месту као укопан и скрушено се Богу молио. Кад је млади свештеник свршио службу, он изнесе пред кнеза крст и нафору. Кнез целива крст, па појми да целива и руку свештенику. Но младић тргне руку назад, као у стиду да му стари господар земље целива руку. Кнез Милош га погледа и рече: дај руку да пољубим! Не љубим ја твоју руку него твој чин, који је старији од тебе и од мене.
Овим је, мислим, све речено и објашњено. Стари кнез је проговорио у Цркви и изрекао речи као од самог Духа Божијег. Промислите сами: ако је вашем свештенику 25 година, његовом је чину 1900 година. И кад Ви целивате руку њему, целивате чин, који је од апостола Христових прешао на многе хиљаде служитеља олтара Божијега. А целивајући чин свештеника Ви целивате и све велике светиње и достојне духовнике, који су тај чин носили од апостола до данас. Целивате светог Игњатија и светог Николу и светог Василија и светог Саву и Арсенија и Јанићија, и многе многе друге, који су на земљи били украс земљи а сад су на небу украс неба, и који су назвати: “земни ангели и небесни људи”. И тако, целивање свештеника није обично целивање, но то је, по речи апостола Павла, цјелив свети (1 Кор. 16, 20).
Целивајте, дакле, без устезања руку која благосиља, и чин који је благословен од Духа Светога. Целивати млађег (по телу) од себе, као и слушати млађег од себе, добро је још и због тога, што нас то штити од охолости и учи смирености. Од Бога Вам мир и радост.

3 Comments

  1. Нисам разумео зашто Свети владика каже ,,три лица, једна личност“. Мислим да сам наилазио да се каже да су Три Личности тј. да су каже и Лица и Личности или Три Божанске Ипостаси тј. да је један Бог у Три Ипостаси. Не знам да ли се варам да би лице било превод грчке речи просопон, а да се реч ипостас често преводи као личност иако то можда није изворно значење речи, али мислим да је дато то значење тој речи и да се тако користи. Можете објаснити да ли неко прави грешку и какву иако не у чему је разлика?

    Лош студент богословља

  2. Gospode oprosti grijehe nasih predaka , mase grijehe i smiluj se svima nama.Amin

  3. Predivno i mudro