ПСАЛТИР

Псалам 82.
Песма Псалма, Асафов.(МТ: Псалам83)

  1. БОЖЕ, ко ће се уподобити Теби?
    Не прећути, нити укроти (гњев), Боже.
  2. Јер ево, непријатељи Твоји повикаше,
    и они који Те мрзе подигоше главу;
  3. на народ Твој смислише замисао подлу,
    и договорише против светих Твојих.
  4. Рекоше: Ходите и уништимо их између народа,
    и неће се више спомињати име Израиља.
  5. Јер се договорише у слози заједно,
    против Тебе заверу склопише:
  6. насеља Идумејаца и Исмаилћани,
    Моавци и Агарјани,
  7. Гевал и Амон и Амалик,
    и иноплеменици (Филистејци) са становницима Тира;
  8. јер и Асур придружи се њима,
    бише у заштиту синовима Лотовим.

    (Диапсалма).

  9. Учини им као Мадијаму и Сисари,
    као Јавину у потоку Кисону;
  10. пропадоше у Аендору,
    посташе као ђубре земљи.
  11. Стави кнезове њихове као Орива и Зива
    и Зевеја и Салмана, све кнезове њихове,
  12. који рекоше: Наследимо себи Светилиште Божије.
  13. Боже мој, стави их као коло (вртлога),
    као трску пред лице ветра;
  14. као огањ који ће спалити дубраву,
    као пламен који ће спалити горе,
  15. тако ћеш их прогнати буром Твојом,
    и гњевом Својим сатрешћеш их.
  16. Испуни лица њихова срамоте,
    и потражиће Име Твоје, Господе.
  17. Нека се посраме и смуте у век века,
    и нека се постиде и пропадну,
  18. и нека познају да је Име Твоје Господ;
    Ти си Једини Вишњи по свој земљи.

 
>  

9 коментар(а)

  1. Спаси БОЖЕ Православни народ Твој! АМИН!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Што просто кад може и компликовано… Спојисмо Псалм 9 са Псалмом 10, и сад имамо 1 Псалм разлике па онда поука светог Арсенија Кападокијског може лагано да се промаши, ако неко не зна за спајање као што ја не знадох…

    • Односно не спојисмо, него од 9ог направисмо 2 псалма па сада имамо не 150 него 151…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

Овде напишите коментар уколико желите

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *