ПСАЛТИР

Псалам 141.
Поучан, Давидов, када беше у пећини. Молитва.
(МТ: Псалам 142)

  1. ГЛАСОМ мојим ка Господу виках,
    гласом мојим ка Господу помолих се.
  2. Излићу пред Њим молитву моју,
    жалост моју пред Њим објавићу.
  3. Када ишчезава дух мој од мене,
    и Ти си познао стазе моје.
    На путу овоме по којем ходих, они ми поставише замку.
  4. Гледах са десна и разгледах,
    и не беше никога који ме познаје.
    Нестаде уточишта за мене,
    и нико не мари за душу моју.
  5. Виках Теби, Господе,
    и рекох: Ти си нада моја,
    удео си мој на земљи живих.
  6. Слушај молитву моју,
    јер се понизих веома.
    Избави ме од гонитеља мојих,
    јер се утврдише већма од мене.
  7. Изведи из тамнице душу моју,
    да се исповедам Имену Твоме.
    Мене чекају праведници, докле ми не узвратиш.

 
>  

9 коментар(а)

  1. Спаси БОЖЕ Православни народ Твој! АМИН!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Што просто кад може и компликовано… Спојисмо Псалм 9 са Псалмом 10, и сад имамо 1 Псалм разлике па онда поука светог Арсенија Кападокијског може лагано да се промаши, ако неко не зна за спајање као што ја не знадох…

    • Односно не спојисмо, него од 9ог направисмо 2 псалма па сада имамо не 150 него 151…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

Овде напишите коментар уколико желите

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *