ПСАЛТИР

Псалам 54.
За крај, у песмама поучан, Давидов. (МТ: Псалам 55)

  1. ЧУЈ, Боже, молитву моју,
    и не презри мољења мога.
  2. Погледај на ме и услиши ме.
    Ожалостих се размишљањем мојим и смутих се
  3. од вике непријатеља, и од тлачења грешника;
    јер навалише на ме безакоње,
    и у гњеву прогањаху ме.
  4. Срце се моје смути у мени,
    и страх смртни нападе на ме.
  5. Страх и трепет дође на ме,
    и покри ме тама.
  6. И рекох: Ко ће ми дати крила као голубу,
    и полетећу и починућу.
  7. Гле, удаљих се бежећи,
    и настаних се у пустињи.(Диапсалма).
  8. Чеках Бога, Који ме спасава
    од малодушности и од буре.
  9. Потопи (их), Господе, и раздели језике њихове;
    јер видех безакоње и свађу у граду.
  10. Дању и ноћу опкољавају га на зидовима његовим,
    и безакоње и мука је посред њега, и неправда;
  11. и не оскуде од тргова његових лихварство и превара.
  12. Јер ако би непријатељ ругао ми се, претрпео бих;
    и ако би мрзитељ говорио на ме велеречиво, сакрио бих се од њега.
  13. Него ти, човече, истодушни,
    господару мој и познаниче мој,
  14. који се заједно са мном наслађиваше јелима,
    у дом Божији хођасмо једнодушно.
  15. Нека дође смрт на њих,
    и нека сиђу у ад живи;
    јер је лукавство у насељима њиховим усред њих.
  16. А ја к Богу завапих,
    и Господ услиша ме.
  17. Вечером и јутром и у подне казиваћу,
    и јављаћу, и услишиће глас мој.
  18. Избавиће у миру душу моју од оних који ми се приближују,
    јер их много беше против мене.
  19. Услишиће Бог и понизиће их,
    Он Који постоји пре векова.(Диапсалма).
    Јер нема у њих промене, јер се не убојаше Бога;
  20. пружише руку своју на узвраћање,
    оскврнише завет Његов.
  21. Разделише се од гњева лица Његовог,
    и приближише се срца њихова;
    умекшаше се речи њихове већма од масла,
    а оне су (уствари) стреле.
  22. Пренеси на Господа бригу своју, и Он ће те прехранити;
    неће дати довека посртања праведнику.
  23. А Ти ћеш их, Боже, низвести у јаму пропасти.
    Људи крвници и лукави
    неће саставити ни половину дана својих.
    А ја се, у Тебе уздам, Господе.

 
>  

17 коментар(а)

  1. Спаси БОЖЕ Православни народ Твој! АМИН!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Што просто кад може и компликовано… Спојисмо Псалм 9 са Псалмом 10, и сад имамо 1 Псалм разлике па онда поука светог Арсенија Кападокијског може лагано да се промаши, ако неко не зна за спајање као што ја не знадох…

    • Односно не спојисмо, него од 9ог направисмо 2 псалма па сада имамо не 150 него 151…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • За мене лично сваки псалтир је море Божије љубави , лично нисам присталица неких других превода све што је издато са благословом Епископа је суштина сад мање више који превод
      Ако ништа има издање св Синода наше цркве цело св Писмо са псалтиром и само укључиш митраљез и пуцај по поднебесју

    • Превод Ђуре Даничића су „стручњаци“ тзв. Библијског друштва ускладили са масоретским текстом Старог Завета и зато се разликује од Грчког (Превод Седамдесеторице).Иако на неколико места нетачан , он је ипак мање лош од превода Атанасија Јевтића , који је траги-комичан.Ово се не може назвати Псалтир.

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

  11. Hvala Gospodu i da nas cuva do vijeka

  12. Spasi me Gospode a ti znas od cega i uputi nas na pravi put Amin

  13. „Слава“ је скраћеница за „Слава Оцу и Сину и Светоме Духу“ , „И сада“ је скраћеница за „И сада и увек и у векове векова“ . „Алилуја“ се чита – Алилуја,алилуја,алилуја,слава теби Боже (три пута).

  14. Cije je ovo izdanje? U mom Psaltiru je drugaciji prevod ili slog, sta li je vec… Ovo mi se vise svidja. Da li neko zna??

Овде напишите коментар уколико желите

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *