ПСАЛТИР

Псалам 59.
За крај, онима који ће се изменити, за стилографију, Давидов, за поуку;
када спали Месопотамију Сиријску и Сирију Соваљску, и повративши се
Јоав порази у кланцу Соли дванаест хиљада (Идумејаца).(МТ: Псалам 60)

  1. БОЖЕ, одбацио си нас и оборио си нас;
    разгњеви се, и смилова се на нас.
  2. Потресао си земљу (нашу) и уздрмао си је;
    исцели рушевине њене, јер се потресе.
  3. Показао си народу Твоме тешка (искушења),
    напојио си нас вином горчине.
  4. Дао си онима који Те се боје знак
    да побегну од лица стреле.
    (Диапсалма).
  5. Да се избаве љубљени Твоји,
    спаси (нас) десницом Твојом, и услиши ме.
  6. Бог говораше у Светињи Својој:
    Обрадоваћу се и разделићу Сихем
    и долину шатора (у Сикоту) размерићу.
  7. Мој је Галад, и мој је Манасија,
    и Јефрем је крепост главе моје,
    Јуда је цар мој;
  8. Моав је сасуд наде моје,
    на Идумеју пружићу обућу моју,
    мени се иноплеменици (Филистеји) потчинише.
  9. Ко ће ме узвести у град ограђени?
    Или ко ће ме одвести до Идумеје?
  10. Нећеш ли Ти, Боже, Који си нас одгурнуо?
    И зар нећеш изаћи, Боже, са војском нашом?
  11. Дај нам помоћ од невоље,
    и сујетно је спасење човечије.
  12. Богом ћемо учинити снагу,
    и Он ће уништити оне који нас угњетавају.

 
>  

8 коментар(а)

  1. Спаси БОЖЕ Православни народ Твој! АМИН!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Што просто кад може и компликовано… Спојисмо Псалм 9 са Псалмом 10, и сад имамо 1 Псалм разлике па онда поука светог Арсенија Кападокијског може лагано да се промаши, ако неко не зна за спајање као што ја не знадох…

    • Односно не спојисмо, него од 9ог направисмо 2 псалма па сада имамо не 150 него 151…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

Овде напишите коментар уколико желите

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *