PSALTIR

Psalam 59.
Za kraj, onima koji će se izmeniti, za stilografiju, Davidov, za pouku;
kada spali Mesopotamiju Sirijsku i Siriju Sovaljsku, i povrativši se
Joav porazi u klancu Soli dvanaest hiljada (Idumejaca).(MT: Psalam 60)

  1. BOŽE, odbacio si nas i oborio si nas;
    razgnjevi se, i smilova se na nas.
  2. Potresao si zemlju (našu) i uzdrmao si je;
    isceli ruševine njene, jer se potrese.
  3. Pokazao si narodu Tvome teška (iskušenja),
    napojio si nas vinom gorčine.
  4. Dao si onima koji Te se boje znak
    da pobegnu od lica strele.
    (Diapsalma).
  5. Da se izbave ljubljeni Tvoji,
    spasi (nas) desnicom Tvojom, i usliši me.
  6. Bog govoraše u Svetinji Svojoj:
    Obradovaću se i razdeliću Sihem
    i dolinu šatora (u Sikotu) razmeriću.
  7. Moj je Galad, i moj je Manasija,
    i Jefrem je krepost glave moje,
    Juda je car moj;
  8. Moav je sasud nade moje,
    na Idumeju pružiću obuću moju,
    meni se inoplemenici (Filisteji) potčiniše.
  9. Ko će me uzvesti u grad ograđeni?
    Ili ko će me odvesti do Idumeje?
  10. Nećeš li Ti, Bože, Koji si nas odgurnuo?
    I zar nećeš izaći, Bože, sa vojskom našom?
  11. Daj nam pomoć od nevolje,
    i sujetno je spasenje čovečije.
  12. Bogom ćemo učiniti snagu,
    i On će uništiti one koji nas ugnjetavaju.

 
>  

12 komentar(a)

  1. Spasi BOŽE Pravoslavni narod Tvoj! AMIN!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Što prosto kad može i komplikovano… Spojismo Psalm 9 sa Psalmom 10, i sad imamo 1 Psalm razlike pa onda pouka svetog Arsenija Kapadokijskog može lagano da se promaši, ako neko ne zna za spajanje kao što ja ne znadoh…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • Za mene lično svaki psaltir je more Božije ljubavi , lično nisam pristalica nekih drugih prevoda sve što je izdato sa blagoslovom Episkopa je suština sad manje više koji prevod
      Ako ništa ima izdanje sv Sinoda naše crkve celo sv Pismo sa psaltirom i samo uključiš mitraljez i pucaj po podnebesju

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

Ovde napišite komentar ukoliko želite

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *