PSALTIR

Psalam 39.
Za kraj, Davidov Psalam.(MT: Psalam 40)

  1. TRPEĆI potrpeh Gospoda, i obrati pažnju na me,
    i usliša moljenje moje;
  2. i izvede me iz rova mučenja
    i iz blata mulja (mnogog),
    i postavi na kamen noge moje,
    i upravi stope moje;
  3. i stavi u usta moja pesmu novu,
    himnu Bogu našem.
    Videće mnogi, i ustrašiće se,
    i uzdaće se u Gospoda.
  4. Blažen je čovek, kome je Ime Gospodnje nada njegova,
    i koji ne gleda na sujetnosti (idolske) i na manije (=mantre i vraxbine) lažne.
  5. Mnoga si učinio Ti, Gospode Bože moj, čudesa Tvoja,
    i po zamislima Tvojim nema ko bi se upodobio Tebi;
    javljah (ih) i govorih, umnožiše se iznad broja.
  6. Žrtvu i prinos nisi hteo,[1]
    a telo si mi pripremio;
    svespaljenice i žrtve za grehe nisi tražio.
  7. Tada rekoh: Evo dolazim,
    u početku knjige napisano je za mene,
  8. da učinim volju Tvoju, Bože moj, zahtedoh,
    i zakon Tvoj u utrobi mojoj.
  9. Blagovestih pravdu u crkvi velikoj;
    evo usta moja neću sprečiti,
    Gospode, Ti si poznao.
  10. Pravdu Tvoju ne sakrih u srcu mome,
    istinu Tvoju i spasenje Tvoje rekoh;
    ne skrih milost Tvoju i istinu Tvoju od sabora velikog.
  11. A Ti, Gospode, nemoj udaljiti milosrđe Tvoje od mene;
    milost Tvoja i istina Tvoja neka me uvek štite.
  12. Jer me obuzeše zla kojima nema broja,
    zahvatiše me bezakonja moja, i ne mogoh gledati;
    umnožiše se većma od vlasi glave moje,
    i srce moje ostavi me.
  13. Blagovoli, Gospode, da me izbaviš;
    Gospode, pohitaj da mi pomogneš.
  14. Neka se postide i posrame ujedno koji traže dušu moju da je iščupaju;
    neka se povrate natrag i nek se posrame koji mi hoće zala.
  15. Neka odmah prime posramljenje svoje koji mi govore: dobro! dobro!
    Neka se obraduju i uzvesele Tebi svi koji Te traže, Gospode,
    i neka govore svagda oni koji ljube spasenje Tvoje: Neka se veliča Gospod!
  16. A ja sam ništ i ubog, Gospod će brinuti o meni.
    Pomoćnik moj i izbavitelj moj Ti jesi, Bože moj, nemoj kasniti.

  1. Jevr. 10, 5-9

 
>  

22 komentar(a)

  1. Spasi BOŽE Pravoslavni narod Tvoj! AMIN!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Što prosto kad može i komplikovano… Spojismo Psalm 9 sa Psalmom 10, i sad imamo 1 Psalm razlike pa onda pouka svetog Arsenija Kapadokijskog može lagano da se promaši, ako neko ne zna za spajanje kao što ja ne znadoh…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • Za mene lično svaki psaltir je more Božije ljubavi , lično nisam pristalica nekih drugih prevoda sve što je izdato sa blagoslovom Episkopa je suština sad manje više koji prevod
      Ako ništa ima izdanje sv Sinoda naše crkve celo sv Pismo sa psaltirom i samo uključiš mitraljez i pucaj po podnebesju

    • Prevod Đure Daničića su „stručnjaci“ tzv. Biblijskog društva uskladili sa masoretskim tekstom Starog Zaveta i zato se razlikuje od Grčkog (Prevod Sedamdesetorice).Iako na nekoliko mesta netačan , on je ipak manje loš od prevoda Atanasija Jevtića , koji je tragi-komičan.Ovo se ne može nazvati Psaltir.

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

  11. Hvala Gospodu i da nas cuva do vijeka

  12. Spasi me Gospode a ti znas od cega i uputi nas na pravi put Amin

  13. „Slava“ je skraćenica za „Slava Ocu i Sinu i Svetome Duhu“ , „I sada“ je skraćenica za „I sada i uvek i u vekove vekova“ . „Aliluja“ se čita – Aliluja,aliluja,aliluja,slava tebi Bože (tri puta).

  14. Cije je ovo izdanje? U mom Psaltiru je drugaciji prevod ili slog, sta li je vec… Ovo mi se vise svidja. Da li neko zna??

    • Ovo je zajedničko izdanje manastira Hilandar,Tvrdoš,Gračanica,Cetinjskog i bratstva sv. Simeona Mirotočivog.Prvo izdanje nisi datum – Vaskrs 2000.

  15. Šta znači „smetoše se kosti moje“?

  16. Miroslav Džudović

    Imam nekoliko izdanja psaltira. Čitam ih po trenutnom raspoloženju . Kada čitam ove komentare, kako neki psaltiri ne valjaju dolazim u nedoumicu, kao i mnogi moji prijatelji. Pomozite braćo, molim vas.

  17. Zvjezdana

    Gospode nado naša i spasenje naše. Obrani i spasi od svakog zla i operi me od bezakonja moga i od grijeha moga očisti me. Iscijeli me od duševne potištenosti i tjelesne bolesti. Slava Ti Gospode sa Sinom Tvojim Isusom Hristom i Duhom Tvojim Svetim u sve vijekove vijekova. Amin.

  18. Toliko odlazaka u crkvu i posta i ispovesti i priče tj pominjanja da postoji Psaltir, a tek juče se osvestih i počeh da čitam Psaltir!
    Slava Gospodu i Svetom Nikolaju što me vode kroz ovaj život <3

Ovde napišite komentar ukoliko želite

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *