PSALTIR

Psalam 20.
Za kraj, Psalam Davidov.(MT: Psalam 21)

  1. GOSPODE, silom Tvojom uzveseliće se car,
    i spasenju Tvome obradovaće se veoma.
  2. Želju srca njegovog Ti si mu dao,
    i htenja (=molitve) usana njegovih nisi ga lišio.(Diapsalma).
  3. Jer si ga predusreo blagoslovom dobrotnim,
    stavio si na glavu njegovu venac od dragog kamenja.
  4. Života je tražio od Tebe,
    i dao si mu dužinu dana u vek veka.
  5. Velika je slava njegova u spasenju Tvome,
    slavu i veličanstvo stavićeš na njega.
  6. Jer ćeš mu dati blagoslov u vek veka,
    razveselićeš ga radošću lica Tvoga.
  7. Jer se car uzda u Gospoda,
    i milošću Višnjega neće se pokolebati.
  8. Neka se okrene ruka Tvoja na sve neprijatelje Tvoje,
    desnica Tvoja da nađe sve koji Te mrze.
  9. Jer ćeš ih učiniti kao peć zažarenu,u vreme (gnjeva) lica Tvoga.
    Gospod će ih gnjevom Svojim smutiti,
    i oganj će ih progutati.
  10. Rod njihov sa zemlje pogubićeš
    i seme njihovo između sinova čovečijih,
  11. jer podigoše zlo na Tebe,
    smisliše zamisao koju ne mogu izvršiti.
  12. Jer ćeš ih naterati u bekstvo,
    s ostalima Tvojima pogodićeš lice njihovo.
  13. Uzdigni se, Gospode, snagom Tvojom,
    pevaćemo i psalmopojati sile Tvoje.

 
>  

12 komentar(a)

  1. Spasi BOŽE Pravoslavni narod Tvoj! AMIN!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Što prosto kad može i komplikovano… Spojismo Psalm 9 sa Psalmom 10, i sad imamo 1 Psalm razlike pa onda pouka svetog Arsenija Kapadokijskog može lagano da se promaši, ako neko ne zna za spajanje kao što ja ne znadoh…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • Za mene lično svaki psaltir je more Božije ljubavi , lično nisam pristalica nekih drugih prevoda sve što je izdato sa blagoslovom Episkopa je suština sad manje više koji prevod
      Ako ništa ima izdanje sv Sinoda naše crkve celo sv Pismo sa psaltirom i samo uključiš mitraljez i pucaj po podnebesju

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

Ovde napišite komentar ukoliko želite

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *