PSALTIR

Psalam 142.
Psalam Davidov, kada ga sin gonjaše. (MT: Psalam 143)

  1. GOSPODE, usliši molitvu moju,
    čuj moljenje moje u istini Tvojoj,
    usliši me u pravdi Tvojoj.
  2. I ne idi na sud sa slugom Tvojim,
    jer se neće opravdati pred Tobom niko živ.
  3. Jer neprijatelj pogna dušu moju,
    unizio je do zemlje život moj;
    posadi me u tamna mesta, kao mrtve od veka;
  4. i utrnu u meni duh moj,
    smete se u meni srce moje.
  5. Pominjem dane stare,
    razmišljam o svim delima Tvojim,
    u tvorevinama ruku Tvojih poučavah se.
  6. Podigoh Tebi ruke moje,
    duša Ti je moja kao zemlja bezvodna.(Diapsalma).
  7. Brzo me usliši, Gospode,
    iščeze duh moj.
    Ne odvrati lice Tvoje od mene,
    jer ću biti sličan onima koji silaze u grob.
  8. Čuvši me učini mi ujutro milost Tvoju,
    jer se u Tebe pouzdah.
    Kaži mi, Gospode, put kojim da pođem,
    jer Tebi uzdigoh dušu moju.
  9. Izbavi me od neprijatelja mojih, Gospode,
    jer Tebi pribegoh.
  10. Nauči me tvoriti volju Tvoju, jer si Ti Bog moj.
    Duh Tvoj Blagi neka me vodi na zemlju pravu.
  11. Imena Tvoga radi, Gospode, oživi me,
    pravdom Tvojom izvedi iz nevolje dušu moju.
  12. I milošću Tvojom uništićeš neprijatelje moje,
    i pogubićeš sve koji dosađuju duši mojoj,
    jer sam ja sluga Tvoj.

 
>  

12 komentar(a)

  1. Spasi BOŽE Pravoslavni narod Tvoj! AMIN!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Što prosto kad može i komplikovano… Spojismo Psalm 9 sa Psalmom 10, i sad imamo 1 Psalm razlike pa onda pouka svetog Arsenija Kapadokijskog može lagano da se promaši, ako neko ne zna za spajanje kao što ja ne znadoh…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • Za mene lično svaki psaltir je more Božije ljubavi , lično nisam pristalica nekih drugih prevoda sve što je izdato sa blagoslovom Episkopa je suština sad manje više koji prevod
      Ako ništa ima izdanje sv Sinoda naše crkve celo sv Pismo sa psaltirom i samo uključiš mitraljez i pucaj po podnebesju

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

Ovde napišite komentar ukoliko želite

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *