PSALTIR

Psalam 117.
Aliluja.(MT: Psalam 118)

  1. ISPOVEDAJTE se Gospodu, jer je dobar,
    jer je do veka milost Njegova.
  2. Da reče dom Izrailjev, jer je dobar,
    jer je do veka milost Njegova.
  3. Da reče dom Aronov, jer je dobar,
    jer je do veka milost Njegova.
  4. Da reku svi koji se boje Gospoda, jer je dobar,
    jer je do veka milost Njegova.
  5. Iz nevolje prizvah Gospoda,
    i usliša me naširoko.
  6. Gospod je meni pomoćnik,[1]
    i neću se bojati, šta će mi učiniti čovek.
  7. Gospod je meni pomoćnik,
    i ja ću pogledati smelo neprijatelje moje.
  8. Dobro je (većma) uzdati se u Gospoda,
    nego li uzdati se u čoveka;
  9. dobro je nadati se u Gospoda,
    nego li nadati se u knezove.
  10. Svi narodi okružiše me,
    i Imenom Gospodnjim branjah se od njih.
  11. Opkolivši opkoliše me,
    i Imenom Gospodnjim branjah se od njih.
  12. Opkoliše me kao pčele saće,
    i planuše kao oganj u trnju,
    i Imenom Gospodnjim branjah se od njih.
  13. Gurnut posrnuh da padnem,
    i Gospod me prihvati.
  14. Snaga je moja i pesma moja Gospod,
    i bi meni za spasenje.
  15. Glas je radosti i spasenja u naseljima pravednih:
    Desnica Gospodnja učini silu,
  16. desnica Gospodnja podiže me,
    desnica Gospodnja učini silu.
  17. Neću umreti, nego ću živ biti,
    i kazivaću dela Gospodnja.
  18. Karajući pokara me Gospod,
    ali me smrti ne predade.
  19. Otvorite mi vrata pravde,
    ušavši kroz njih ispovedaću se Gospodu.
  20. Ovo su vrata Gospodnja,
    pravednici će ući kroz njih.
  21. Ispovedaću se Tebi, jer si me uslišio,
    i bio si mi na spasenje.
  22. Kamen koji odbaciše zidari,[2]
    ovaj posta glava od ugla;[3]
  23. od Gospoda bi to,
    i divno je u očima našim.
  24. Ovo je dan koji stvori Gospod,
    obradujmo se uzveselimo se u njemu.
  25. O Gospode spasi!
    O Gospode, povedi dobro!
  26. Blagosloven Koji dolazi u Ime Gospodnje;[4]
    blagoslovismo vas iz doma Gospodnjeg.
  27. Bog je Gospod i javi se nama;
    sastavite praznik s grančicama (vrbice)
    do rogova žrtvenika.
  28. Bog moj jesi Ti, i ispovedaću i hvaliti Te;
    Bog moj jesi Ti, i uzvisiću Te.
    Ispovedaću se Tebi, jer si me uslišio,
    i bio si mi na spasenje.
  29. Ispovedajte se Gospodu, jer je dobar,
    jer je do veka milost Njegova.

  1. Jevr. 13, 6
  2. Mt. 21, 42; 23, 39;
  3. DAp. 4, 11; 1 Petr. 2, 7
  4. Mt. 21, 9

 
>  

17 komentar(a)

  1. Spasi BOŽE Pravoslavni narod Tvoj! AMIN!

  2. spasi bože sve one koji spas traže

  3. Hvala i slava Bogu za Psalme Davidove. Hvala i slava vecita jer su spas dusi u nevolji. Amen.

  4. Slava Gospodu.

  5. Što prosto kad može i komplikovano… Spojismo Psalm 9 sa Psalmom 10, i sad imamo 1 Psalm razlike pa onda pouka svetog Arsenija Kapadokijskog može lagano da se promaši, ako neko ne zna za spajanje kao što ja ne znadoh…

  6. Blagost bozja za nas gresne.

  7. Pomaze Bog i Hristos vaskrse.
    Yelim vam saopstiti da posjedujem drugaciju verziju Psaltira od ove koju ste objavili na stranici. Moj Psaltir je prevod od Djure Danicica od iydavacke kuce „Pravoslavac“ iz Linca u Austriji (2002. god).
    Da li je taj prevod u redu, obzirom da sam dobila komentare u nekim mamastirima da nisu dobri pojedini prevodi Psaltira

    • Za mene lično svaki psaltir je more Božije ljubavi , lično nisam pristalica nekih drugih prevoda sve što je izdato sa blagoslovom Episkopa je suština sad manje više koji prevod
      Ako ništa ima izdanje sv Sinoda naše crkve celo sv Pismo sa psaltirom i samo uključiš mitraljez i pucaj po podnebesju

    • Prevod Đure Daničića su „stručnjaci“ tzv. Biblijskog društva uskladili sa masoretskim tekstom Starog Zaveta i zato se razlikuje od Grčkog (Prevod Sedamdesetorice).Iako na nekoliko mesta netačan , on je ipak manje loš od prevoda Atanasija Jevtića , koji je tragi-komičan.Ovo se ne može nazvati Psaltir.

  8. Slava Godpodu na vjeke vjekova! Amen.

  9. Slava Bogu.

  10. Šta se izgovara kod “Slava“:, šta kod „Slava, I sada“ i kod „Slava, I Sada: Aliluja!?

  11. Hvala Gospodu i da nas cuva do vijeka

  12. Spasi me Gospode a ti znas od cega i uputi nas na pravi put Amin

  13. „Slava“ je skraćenica za „Slava Ocu i Sinu i Svetome Duhu“ , „I sada“ je skraćenica za „I sada i uvek i u vekove vekova“ . „Aliluja“ se čita – Aliluja,aliluja,aliluja,slava tebi Bože (tri puta).

  14. Cije je ovo izdanje? U mom Psaltiru je drugaciji prevod ili slog, sta li je vec… Ovo mi se vise svidja. Da li neko zna??

Ovde napišite komentar ukoliko želite

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *