ДИЈАЛОЗИ – ПОВЕСТИ О ВРЛИНАМА И ЧУДЕСИМА ИТАЛСКИХ ОТАЦА

 

ДИЈАЛОЗИ
Повести о врлинама и чудесима италских отаца
 

 
КЊИГА III
 
Глава XVIII
О МОНАХУ БЕНЕДИКТУ, КОЈИ СЕ, БАЧЕН У ЗАЖАРЕНУ ПЕЋ, ОБРЕО НЕОПАЉЕН
 
1. Григорије: Живео је са мном у манастиру један брат, од свију ревноснији изучавалац Светога Писма; старији од мене узрастом, уобичавао је да ме поучава у многим стварима које нисам познавао. Од овога сам слушао да у области Кампаније, на око четрдесет миља удаљености од Рима,[1] живљаше некакав Бенедикт, узрастом млад, но владањем дорастао до пуне зрелости, ревносни чувар сваке монашке добродетељи.
2. У време Тотиле, Готи га изненадише у његовом станишту и намерише да га жива спале заједно са келијом у којој је боравио. Подметнуше, дакле, ватру, али се пламенови, премда спаљиваху све унаоколо, чак и не дотицаху његове клети. Видећи ово, Готи, још силније разјарени, извукоше Бенедикта из његове колибе и, угледавши у близини упаљену пећ, спремну за печење хлеба, бацише га у њу и онде затворише. Но, наредног дана Бенедикт би затечен потпуно неозлеђен; не само, наиме, да његово тело беше неопечено огњем, већ се чак ни какав руб његове одеће не нађе опаљен.
3. Петар: Баш као да слушам повест о давноме чуду са три младића што, бачени у огњену пећ, изађоше из ове неповређени.
Григорије: Чудо о којему говориш, по моме мишљењу, разликује се делимично од овога. Наиме, три младића беху бачени у огањ свезаних руку и ногу; кад наредног дана цар дође на оно место, обрете их где ходају посред пламена, нетакнутих хаљина. Видимо из реченога да ватра у коју беху бачени, не дотичући се њихове одеће, беше спалила узе које су их стезале. Управо као да је, одајући почаст овим праведницима, огањ на неко време употребио своју природну силу како би им донео олакшање а не узроковао страдање.
 


 
НАПОМЕНЕ:

  1. Удаљеност од четрдесет миља од Рима, указује нам на валеријску страну Сублакуса, где, ево, затичемо још једнога монаха Бенедикта, који и сам, мудрошћу и зрелошћу, превазилази младалачку доб (II, прол., 1: aetatem moribus transiens).

Comments are closed.